Author name: admin

Kotoripski protokol

Kotoripski protokol je važni jezični spomenek za Kajkavce šteri kaže živlenje jenoga vređenoga mesta od 1724. do 1804. leta.Unda je Kotoriba i cela Kajkavska država išče bila v Srednjo-Evropskomu kulturnemu krugu, predi pricuplenja balkanskomu kulturnemu i jezičnomu krugu. Knjigo je priredil prof. emer. Alojz Jembrih.Download knjige Kotoripski Protokol je ovder.

Kotoripski protokol Read More »

Nova stran Tvorba rieči za KAJ-maturu

Nova stran –  morfologija Kajkavskega jezika: kajkavski-jezik.eu/Kajkavskijezik/tvorba-rieci Je, Kajkavski jezik ima vlastitoga jezičnoga sistema (Silić, 1998: Horvatski standardni jezik i horvatska narečja), akoprem to išče denes neču vučiti v školi ili na vsevučilišču. Zakaj nečeju? Kam to hrvatski main-stream navuki ideju, če odgovorne institucije kak IHJJ i HAZU ili odgovorna Ministarstva skrivlju ovakve proste navučne fakte, kak se to v Jugoslaviji

Nova stran Tvorba rieči za KAJ-maturu Read More »

Kajkavski književni jezik je dobil jezičnoga ISO 639-3 koda!

Početkom 2015. leta je Kajkavski književni jezik dobil na inicijativu Kajkavske Renesanse mednarodnoga jezičnoga koda kjv, te je tak pak postal priznati jezik. Akoprem je kajkavski književni jezik poviestni jezik, jer se več ne koristi kak predi, on je vendar razumljiv Kajkavcom, a dela na njem se išče izvode. Denešnji kajkavski govori su zadržali vekšinu

Kajkavski književni jezik je dobil jezičnoga ISO 639-3 koda! Read More »

Karta kajkavskoga Kraljestva Slavonije z 17. stoletja

Kajkavska Renesana je dobila kartu staroga Kajkavskoga Kraljestva z 17. stoletja. Na karti se liepo vidi da je Međimorje unda obuhvačalo i kraj iza Ljutomera i Ormoža, a da su i Haloze, denes mikro-regija v Sloveniji, isto spadali pod Kajkavsko kraljevstvo regnum Slavonia ili Slovenski orsag. Vu to kraljevstvo naravno niesu spadale slovenske pokrajine kak

Karta kajkavskoga Kraljestva Slavonije z 17. stoletja Read More »

Održana tribina o Kajkavskem jeziku, kulturnoj vsakojačkosti i ISO jezičnom kodu

  Udruga Kajkavska Renesansa je v Zagrebu 12.6.2014 održala tribinu o Kajkavskem jeziku, kulturnoj vsakojačkosti i ISO jezičnom kodu.  V truc jakom nevremenu štero se pripetilo tie čas v Zagrebu, na tribinu su došli gosti zainteresirani za jezik, i za nova gibanja v kulturi i održivemu razvoju.   Predavačica Jasna Horvat je je pokazala kak se čez trud da

Održana tribina o Kajkavskem jeziku, kulturnoj vsakojačkosti i ISO jezičnom kodu Read More »

Kajkavska Renesansa publicirala 1. Ilustriranoga Kajkavskoga Abecedara

  … potlem vnogo let, publicirali smo ovder Ilustriranoga Kajkavskoga abecedara na dien Kulturne Vsakojačkosti 21.5.2014. Kajti slika poveda več neg jezero rieči, a abecedar i kajkavske rieči su tak razumljive vu vsem jezikom. Autor je student design-a Grgo Petrov, a abecedar je fraj za koristiti privatno i v edukacijskim inštitucijam. Napravljeni je za Nove

Kajkavska Renesansa publicirala 1. Ilustriranoga Kajkavskoga Abecedara Read More »

Scroll to Top